Vous voulez savoir un truc vraiment sensass' ??? Ben hier soir, j'ai écrit ;) Et ce matin aussi ;) ;) Et ce matin encore aussi ;) ;) ;) ;) Bon, plus vite je passerai aux choses sérieuses plus vite vous serez tirés d'affaire !
------
Orph014 :
Gerry regardait Alex, regardait la route, hésitait à regarder Alex, le regardait, ouvrait la bouche pour dire quelque chose puis se ravisait et regardait à nouveau la route. À un moment, il paraissait assez bien parti pour dire quelque chose, Alex donna un brusque coup de frein qui projeta Gerry tête en avant vers le pare-brise. Alex le rattrapa par le col avant qu'il ne fissure la glace et ensanglante la voiture, et tira du vide-poche un semi-automatique Beretta 9mm qui accusait le coup des ans. Sans quitter la route des yeux et tout en pointant son arme sur le visage de Gerry, il prononça :
« Tu dis un mot, je te descends. »
Gerry failli lâcher un « Oui, bien. », mais il se retint à temps et cela finit en un espèce de "Heu..." guttural, une sorte de rot vocal. Alex lui jeta un regard furibond, dans son œil brûlait l'impatience et l'irritation. Gerry se recula contre la portière, toujours tenu par le col, agitant les mains en signe d'excuse, la mine déconfite. Après quelques secondes de ce jeu de mimes pathétiques, Alex lâcha sa prise avec exaspération, rangea son feu et redémarra en trombe.-------
Now, un petit rien du tout auquel je n'accorde pas même le statut d'Orphelin... Pour ceux qui comprennent un peu l'anglais :P Il date d'hier soir.
-------
"I am worth” he said when he arrived in the town at the first time. Nobody knew him — nor himself — so one believed Worth was his name. In the following days, as he was called “Worth”, his poor oral understanding of English made him believe it was “Wolf”. For instance, he thought it was the name people had chosen for him. Since that day, everyone can call him either Worth or Wolf.
------
Pour finir, un moins que rien du tout griffoné façon écriture automatique sur un bout de papier (recto verso, rendez-vous compte) tout à l'heure.
Hey! What? MARLES, WHAT YOU GONNA DO? What you fear, what you like, what's your taste?? I can't help you if you don't say what you want. You'll never be happy if you don't speak of that! To me! Marles, open this mouth now and speak loud. O-PEN-THIS-MOUTH ...! Gnaaaaah, right, it's now OPEN! \o/ But it's empty. :/ What you gonna do know ? What you gonna say ? What you gonna taste ?
Nothing.
:] (ah ben oui bah hein j'aurai bien essayé de vous dissuader de venir sur ce blog, mais là vous pouvez vous en prendre qu'à vous-mêmes hein... :/)
Allez à plus les sacapuces.
2 commentaires:
:roll:
A mon avis y a pas que Wolf qui est mauvais en anglais :P.
"I am worth" > oui bon d'accord, vu que c'est une quiche qui le dit je peux comprendre, menfin "I am wortful" ou "I am worth [smthg / smbdy]".
Puis je m'arrête là pour les corrections d'anglais parce que sinon je vais avoir un commentaire plus long que ton billet :D.
Bon sinon c'est valable pour les trois mais c'est quand même hyper court, c'est con du coup, vu que j'ai vu qu'il y avait de l'anglais, du mauvaise anglais précisément, pour une fois j'ai pas eu la flemme de lire. Oui mais qu'est ce que tu veux que je commente là ? En plus dans les deux derniers y a même pas vraiment d'ambiance posée ... c'est trop long (oui oui) pour être une réplique qui claque ...
Le premier texte ... pareil, de toutes façons je suis pas fan de ce genre de texte hyper violent, et puis là comme de toutes façons on ne connait même pas les persos, ils sont tellement inanimés (entendre par là qu'ils n'ont pas d'âme) que je sais pas de quel coté me placer et donc je reste hyper extérieur à la scène et je ressent rien. Je lis des mots en fait :3
ahaha jsuis aps d'accord avec eilraet ^^je kiff notamment ce premier texte bien vif les persos sont vite campés. Ca claque pas mal. Fin après c'est vrai que ça relève plus de l'exercice de style que du récit construit.
et désolé pour le kiff.
Enregistrer un commentaire